|
Sudanese firecracker, Safia (rhymes with mafia), is a little girl with a big voice. This multi-talented casual vandal, is not only a scribbler of poems, but also an IB art student whose topics include henna and body art. Safia began writing in spurts; from third grade, to sixth, but finally took to it as a freshman. However, if asked about being a poet she would probably say she's tenative about the term. Amazingly though, poetry has helped Safia in more ways than just the expression of one's self and the release of emotions; she learned to speak English much faster through the medium of rhythmic literary works. A "Nomad" in the -loosest tense of the word -Safia has lived in more countries by her current age of 18 than most people visit in a life time. Kenya, Tanzania, Egypt, England, Switzerland, Maryland, & DC are just a few places she's stayed long term.
She is a member of HHP's Black Roses, a mentee, or "Seedling", of the Strange Fruits, and a member of the DC Youth Slam Team. Safia also uses her art to help others, by recently sponsoring and hosting a venue to raise money as well as awareness for those affected by the war in Gaza. Be on the look out for this up and coming star, as she is already a voice to be reckoned with.
For More of Safia check her out in Multimedia
|
Foundling by Safia Copyright: © 2009
Growing and Glowing and So beautiful that It hurt
to blink
When I found you,
Pretty like Foreign flowers pulled Up by the roots And transplanted clumsily Into garish bouquets
You were singing
To passersby Of things past A foundling’s lullaby Of everything that you’d lost:
Your father, The Intifada And lands holier than this; Cold granite a reminder Of the rubble, The only proof that your home Had ever existed;
And Gaza And Mama; You had a sister once, they said; And the correct pronunciation Of your name:
Heavier And clumsier On your tongue With the passing of Each disjointed day
And the simplicity of your beauty was unsettling
“Unsettling”, you breathed, English too liltingly lovely To be fluent, “That’s what the soldiers do When they burn down our settlements That’s what mama Used to say That they Used to do”
And only then did the ugly complexity Of your situation Reveal its source
The fact that your own name Feels foreign on your tongue And that your nationality Has been stripped down To a culture
Glowing and growing You were so pretty That hurt had no place In your aged eyes
And beautiful things Didn’t use to make me cry Until I Met a child who Used to be from Palestine
|
|